Interpretation/translation services
Do you need a translation service in Japan that will acknowledge your translation needs for better business performance? We at IN THE BREEZE services can serve as one of your business solutions.
We always concern ourselves with word accuracy which will allow for correct and precise understanding by both our clients and their prospective customers. By taking this thorough approach, we assist in facilitating the understanding of messages conveyed in translated documents, and this in turn aids our clients in their ventures into Japanese and other foreign markets.
This process is called “localizaion” or “L10N” in its abbreviated form, and this is something which we always consider to be our most important task in translation work.
Our service is not only about converting words and sentences from one language to another. It also entails performing localization, even if it only involves small order volumes received from any of our valued clients.
Since 2003, we at IN THE BREEZE have been providing professional skills and experience which we absolutely guarantee will support you in your successful business endeavors.
ainote
What is “ainote”?
“If such services don’t exist, why not create them at our company IN THE BREEZE?!”
“ainote” came into being as the result of such opinions/comments from our staff who teach at universities and other types of schools.
“ainote” originated from the Japanese word “A-i-no-te,” which refers to a clapping or shouting of encouragement between songs and Japanese traditional dances.
We wish to support all people by helping them to learn comfortably and happily.